Chonaic mé báirse ar an abhainn. Ar an abhainn faoi foirgneamh an stocmhargaidh. Comhlacht scartála atá ann. De réir cosúlachta, tá an ghéarchéime eacnamaíochta níos measa nár a cheap mé!
Díolann baill den ghrúpa Knights of Columbus milseáin gach bhliain mar tionscadal tiomsaithe airgid. Úsáidtear an t-airgead a bhaileann siad le haghaidh títhe le páistí mallintinneacha.
Nuair a athraítear na plandaí sna gairdíní poiblí, agus a ghlacann cabáistí maisiúla agus criosantamaim crua a áit, ta a fhios go maith agam go dtiocfaidh an fómhar go díreach.
Agus a bhí mé ag lorg réamhaisnéis ó Weather Underground, an suíomh aimsire is fearr liom, ar a ceathair a chlog ar maidin, nach iontas mór a bhí orm: tá sé...dorcha!
Is ceoltóir é, ach ní ceoltóir ceolmhar é. Bualaim leis gach maidin, agus ní aithním riamh an fonn atá sé ag seinnm. Ní locht é sin, tá a fhios agam, ach nílim sásta riamh chloisteáil leis. Ní thaitníonn liom a nós, a stíl, a chur chuige--agus sin an fáth nach dtugaim riamh airgead dó. Seinnm ceol mé féin, agus tá meas agam, ach ní maith liom a cheol.Amusia, b'fhéidir?
Nach deas é? Na cailíní coimhdeachta sa pháirc le grianghraif a thógáil le chéile. Ah, tá an radharc níos suimiúil anois: toitíní agus deoch! (Tá an ceart agat, is limousine trucála ur sínte é.)
Fuair muid ceolaire ar maidin taobh amuigh denár bhfoirgnimh. Níl a fhios agam an raibh sé tinn nó gortaithe nó gruama. Chaith muid am beag á chuimilt, ansin chuir muid i ngairdín é. Ar dtús ní raibh aon suim aige imeacht, ach faoi dheireadh bhí sé sásta léim síos ar an dtalamh agus dul as radharc faoina duilleoga.
Ba dhóigh gur íosfaidh an damhán alla an dhealbh Ceres ar barr an fhoirgnimh trádála. (Nílim ró-shásta go roghnaigh sé mo fhuinneogsa féin chun suíomh a líonra. Bíonn bailiúchán neambhlasta feithidí i mo amharc anois. :^p